今日介绍几个我们团队经常利用的网上好工具,
这些都可以帮助大家做一些翻译,又或繁简英的转换工作.
1. Google
没错. 第一个要介绍就是Google. Google不只是一个搜寻器, 更是一个多功能的工具, 其中一项就翻译. 只要大家在搜寻栏内打上 fy
apple 跟着按搜寻, 就会得出apple 的中文翻译.
同样地, 输入 fy 橙 ,就会得出橙的英文翻译.
2. Yahoo! 字典
target=”new_page”>http://hk.dictionary.yahoo.com/
Yahoo! 字典亦是一个不错的中英文字典. 除了基本解释外, 更有同义字, 反义字, 变化形, 还可即时发音.
3. 金山词霸免费在线词典
target=”new_page”>http://push.cb.kingsoft.com/index.htm
金山词霸或许大家也听过, 它是一个很出名的字典软件. 其实它也有线上版. 它的解释很详尽, 并附有不同字典的解释, 亦有不少短句范例,
是一个不错的参考. 不过要留意它是简体中文的.
4. www.answers.com
这不只是一个字典, 更是一本百科全书, 非常丰富的资料. 例如你输入 lemon 它会有lemon的解释, 亦会其它关于lemon的资料,
图片, 不同语言的翻译. 又或输入hong kong 它会有一些香港的资料, 人口地理, 地图, 甚至货币换萛, 应有尽有, 绝对是一个好工具.
5. Google Language Tools
target=”new_page”>http://www.google.com/language_tools
又是Google. 有不同的语言搜寻及转换. 其中一项比较特别的
Translate a web page 是将整个网页在语言转换, 如简体中文转作英文. 大家不妨试试, 很有趣的.
6. 网上文字转语音及繁简翻译服务
http://www.kanhan.com/tdc/tools3.html
这是一个繁简转换工具, 除了可将繁体转为简体外, 更可将粤语词汇转为普通话词汇.例如 的士 转作 计程车. 对于普通话不太灵光的确实非常实用.
还有以下两个也是一些关于普通话的网上工具.
http://www.kanhan.com/tdc/tools1.html
http://www.kanhan.com/tdc/tools2.html
希望介绍的几个网上工具可以帮到大家. 若你有其他有用工具亦可电邮给我们分享.